back

Santoka Taneda (1882-1940)

A selection of haiku poems
 

on the water
the reflection
of a wanderer

no path but this one —
I walk alone

Begging : I accept
the blazing sun

The wind in the pines
morning and evening
carries the sound of the temple belll

Wet with morning dew
I go in the direction I want

Darkness
wet with
the sound of the waves

silently
I put on
today’s straw sandals

This straight road
full of loneliness

Stretching out my feet:
some daylight still remains

aimlessly
I walk through the withered grass

In the spring wind
one small begging bowl

my begging bowl
accepts the fallen leaves

spring
walking with my begging bowl
until the end

going deeper
and still deeper
the green mountains

there is nothing else I can do;
I walk on and on

slightly tips ;
the leaves fall
one by one

not a cloud anywhere;
I take of my kasa

looking at the mountains
all day no need
to put on my kasa

The dragon flies
perch on my kasa
as I walk along

from the back
walking away soaking wet?

these few ashes
are all that remain
of my diary?

No more houses to beg from;
the clouds cover the mountains

I have no home
autumn deepens

Daily torn and tattered
turning to shreds
my robe for travelling

flowing with water
I walked down to the village

the sunlight freely reflects off
my freshly shaven head

within life and death
snow falls ceaselessly

I walk in the winds
brightness and darkness

daybreak
alone I warm myself
in the waters of the hot spring

all together
we pick the persimmons
we eat the persimmons

nothing left to eat
today’s sunrise

If it shines, it bleats;
if it is cloudy, it bleats
the single goat

now I stand here
where the ocean’s blueness
is without limit

warm fallen leaves
I savour the rice’s whiteness

waking from a nap
either way I look: mountains

wearing rags
in the coolness
I walk alone

well which way should I go?
the wind blows

sleeping on a soft futon
I dream of my native village

nothing remains
of the house I was born in —
fireflies

winter rain
everyone is drenched

pressing on and on
until finally falling down;
the grass along the roadside

obediently blooming
becoming white flowers

Oh! this louse
I’ve caught
is so warm

the few flies that remain
seem to remember me

the small Buddha statue
rained on for the sake of human beings

sunset the ploughmans shadow
grows deeper

in the mountain all day
the ants too are marching

baggage I cannot throw off
so heavy front and back

winter rain
people have been so kind
my eyes fill with tears

the thistles
bright and fresh
just after the morning rain

peace for the heart
life in the mountains

all day I said nothing
the sound of waves

late at night
the harsh sound
of gambling

the reflection of a one-sen coin
thrown my way

in the grass trampled by the horse
flowers in full bloom

each day we meet
both demons and buddhas

we’ve separated;
my back pack is heavy

just as it is —
it rains, I get wet, I walk

completely drenched —
this stone marks the way

I haven’t met a soul;
the road is bumpy

men, women
and their shadows
dancing

the rain soaked persimmon leaves
become even more beautiful

spring cold
I cross
form island to island

here again
I shave off my white hair

as they are
the weeds
sprout new buds

in happiness
or sadness
weeds grow and grow

weeds that may die
any time
blooming and seeding

I sit in the withered beauty
of the wild grasses

after all
its sad to be alone —
the withered grasses

after all
its good to be alone
the wild grasses

when I walk, weed seeds
when I sit, weed seeds

dew and
fallen leaves
swept up together

a lonely night
eating the leftover food
and…

in the evening loneliness
again tilling the field

in spring snow
women are so beautiful

the drifting clouds
and the temples splendour
reflect off the water

lets strike
the big temple bell

I’ve made it this far;
I drink the pure water and go

thrusting my feet
into the rough sea
my life as a traveller

I enter the green forest
thinking of Ryokan
who also passed this way

my heart is empty;
the violent waves come and go

in the thick grass
puddles scattered
among the temple ruins

at last! the moon and I
arrive in Tokyo

since we parted
every day snow falls

I present my cool begging bowl as arms
at the six-o’clock siren

marching together
on the ground
they will never step on again

young men march away
the mountain greenness
is at its peak

winter rain clouds
thinking: going to china
to be torn to pieces

the moon’s brightness
does it know
where the bombing will be?

brave, yes;
sorrowful, yes —
the white boxes

I sweep the garden
after a long absence;
the flowers in the hedge are blooming

where the walls of my hut have crumbled
vines and grass grow

the butterfly
floating, fluttering
above the temple roof

in the ceaseless sound
of the water
there is Buddha

I slipped and fell —
the mountains are still

notes written before my trip
rewritten and put down

a single bird comes
but does not sing

its enough;
I sweep up the fallen leaves

stretching out their branches
the winter trees

the frosty night
where am I going to sleep

using a stone for a pillow
I drift toward the clouds

flowing down the mountain steepness
the bright water

throwing myself
into the drenched mountains

no inn to spend the night
the moon leads the way

it may be sunset
but still there is no inn
shrikes sing

the dry parched stones
roll and roll

the days are short
evening comes quickly
my backpack is so heavy

birds in the rain
they have nothing to eat

soaking wet
I cant read the letters
on the signpost

sitting by myself
the mosquitoes
wont leave me alone

today, still alive
I stretch out my feet

some life remains
I scratch my body

the mountain stillness
makes the rain still

the sky at sunset
a cup of sake
would taste so good!

wearily I return to my hut
the moon fills the sky

that was my face
in the cold mirror

rocks and large cliffs
covered with crimson leaves

the long night
made longer
by a dog’s barking

asleep or awake
the night is long
the sound of the rapids

the beauty of the sunset
grieves not for old age
yuyake no utsukushisa wa oi o nageku demo naku

sitting alone
silently in the mosquito net
eating my rice

working
and working harder
still the pampas grass grows

more cutting
more digging
planting

if only one plows the fields
you’ll soon hear a song

settling down again
the distant mountains
covered with snow

so happy to be born
the baby opens
and closes his hands

passing over the mountains
again mountains, winter mountains

good news
bad news
spring snow falls

no road but this one
spring snow falls

beneath the river of heaven
the drunkard dances
all night

the deep cool moon
appears between the buildings

fallen leaves —
deep in the forest
I see Buddha

winter sky
distant dreams
shattered and flown away

returning to my hut
one man’s moon
along the straight road

my endless journey
the smell of sweat

hurrying along the road
I cant look back

in the stillness
after the storm —
flies

I open the window
full of spring

sunrise, sunset
nothing to eat

jumping
one
red frog

gradually I take on the vices
of my dead father

the mountain becomes dark
I listen to its voice

summer heat
soaks into
every living thing

sweat gathered up
in my navel

the nameless weed
blooms all at once —
purple

a dragonfly on the rock;
midday dreams

my new robe
full of sunlight and warmth

high noon — in the deep grass
the cry of a frog
being swallowed by a snake

picking the nameless flower
I offer it to Buddha

my mind is clear;
I pick the frost-covered daikon

I told a lie;
a lonely moon appears

they could feel my hand
the village flies escaped easily

scooping up the water
lifting it towards the moon
full of light

sunset full in my face
after borrowing money
I return in the river wind

the autumn sky
far away
I share your joy

fully rested
I open my eyes —
spring

glad to be alive
I scoop up the water

my hands so thin
even held together

I cant do anything;
my life of contradictions
blown by the wind

is there anything I lack
the leaves fall

breaking the dead branches
thinking of nothing

destitute - melting snow
drips slowly from the roof

rain falls silently
I scoop up the water

the green grass
I return barefoot

no place to hide from the blazing sun
the water flows by

the rain filled bucket
brimming with beautiful water

sweeping falling
sweeping falling
late autumn

the leaves fall
from now on
water will taste even better

from the shadow
of the rocks
water wells up

drunk, I slept
with the crickets

walking in the freezing wind
bitterly reproaching myself

walking on and on
among the endless
blooming higan flowers

thirsty for a drink of water
the sound of a waterfall

sometimes I stop begging
and gaze at the mountains

far, far away
a bird crosses over
the snow covered mountains

the distant snow covered mountains
completely cut off from the world of men

wet with evening dew
I slept

if I sell my rags
and buy some sake
will there still be loneliness

in the heat of the day
crying or laughing —
only one

only wishing to walk
I walk with my full sack —
the evening moon

using a stone for a pillow
truly sleeping: this beggar

all day I said nothing
unable to sleep
the moonlit night

without any destination
I walk between the tombstones

the deep clear blue water
shines brightly —
my sad shadow

from the mountains
white wildflowers
on the desk

in the space between the buildings
look at the mountains greenness!

cold
clouds
hurrying

the reflection n the water
it’s a traveller

the moon rises
I’m not waiting for anything

snow falls
on the snowfall
silently

truly a mountainous country
only mountains, more mountains
and the bright moon

returning home
in the deep stillness
the dust on the desk

thinking of nothing
I walk among
a forest of withered trees

the sound of the waves
now distant now close
how much of my life remains?

I purify myself
in the blue water
rushing over the rocks

the moonlight
pierces
my empty stomach

slapping at the flies
slapping at the mosquietoes
slapping at myself

even the sound of the raindrops
has grown older

the breeze from the mountains
in the wind bell
makes me want to live

slowly, slowly
falling into ruin
my final autumn

today again, soaking wet
I walk on an unknown road

my heart is weary —
the mountains, the sea
are too beautiful

the quietness of death:
a clear sky, leafless trees

when I die
weeds, falling rain

Santoka - a biography and poems
Mountain Tasting - Zen haiku by Santoka Taneda
For All My Walking - Santoka Taneda

 

 

 

 

The Poetry and Haiku of Santoka Taneda, a japanese haiku master. Includes haiga, illustrated versions of selected poems.